返回

第六十二章 冷眼看世界、看生死 ,骑士的策马

首页
关灯
护眼
字:
上一页 进书架 下一章 回目录
    第六十二章 冷眼看世界、看生死 ,骑士的策马 (第3/3页)

深深暗影;

    多少人爱你愉悦丰采的时光,爱你的美,以或真或假之情, 只一个人爱你朝圣者的心灵, 爱你变化的容颜蕴藏的忧伤;

    并且俯身红光闪闪的栏栅边,带点哀伤,喃喃低语,爱怎样逃逸,逡巡於头顶的高山上

    且将他的脸隐匿於群星之间。

    假如我有天国的锦缎,绣满金光和银光,那用夜和光和微光

    织就的蓝和灰和黑色的锦缎,

    我将把它们铺在你脚下:但我很穷,只有梦;我把我的梦铺在你脚下;轻轻踩啊,因为你踩的是我的梦。

    酒从唇间进,爱从眼波起;吾人老死前,惟知此真理。我举杯就唇,我看你,我叹息。

    我请求——因为灯芯和油都已耗尽

    而且血液的通路都已冻结—— 我这颗不满足的心且满足於─那用青铜模子铸造出来的,

    或者显形於眩眼的大理石中的美,

    显形,但当我们消逝后又再度消逝, 比一个幽灵,更加不关心

    我们的孤寂。噢心啊,我们已老; 活生生的美是给更年轻的人的:我们无法支付它狂野泪水的贡礼。

    “产生一些美好骄矜的自觉 — 走路时是踩着矫情的步伐以纪念哈姆雷特, 风起是吹动他宽松的长领带成为永恒的拜伦式身影。”

    晚年的仍十分强悍但却又具有对生死了然於心的狂放, 他并且说了一句令人惊奇的话:现在的我只是鬼魂, 因此可以说真话。

    叶慈传奇的一生归於一抔故乡的泥土,留下墓志铭上的文字:

    cast a cold eye

    on life,death

    horseman, pass by!

    让人追思不已。 他以冷眼看世界、看生死 ,骑士的策马向前似乎象

    徵他不朽的策励精神, 叶慈所带给当时的巨大波澜以一位诗人来

    讲,诚令人不敢置信,或许这是对的人出现在对的时代的最佳典范,

    也或许事叶慈的多重身分(诗人、剧作家、散文家、参议员..)的巨

    大影响力,无论如何,诗人生正逢时, 正好以他易感的心、 满溢的

    情、和精辟的思维来见证这个时代!(未完待续。。)
上一页 回目录 下一章